Prevod od "passará fome" do Srpski


Kako koristiti "passará fome" u rečenicama:

Com uma licença para carrinho, nunca passará fome.
Uštedela je za nju. Kada imaš dozvolu za pokretnu tezgu, nikad ne gladuješ.
E com um açougueiro... minha filha nunca passará fome.
A sa mesarom... moja kæi sigurno ne bi nikada znala za glad.
Eu prometo que a sua filha não passará fome.
Obeèavam ti, tvoja kæer neæe gladovati.
Enquanto estiver nesse caso, você nunca passará fome.
Sve dok radite na ovome sluèaju,...gladni neæete biti!
Há comida suficiente para alimentar um exército, Você nunca passará fome.
Dovoljno da nahrani vojsku. Nikada neæeš ogladneti, Kristi.
Enlatados, na sua maioria... coloque a água sobre o pozinho e coma... mas ninguém passará fome.
Uglavnom koncetrati. Naliješ vodu na prašak i progutaš. Niko neæe gladovati.
Fiz algumas cherivias extras, assim você não passará fome.
Da, zato sam i napravio više èipsa da mi ne bi ostala nezadovoljna.
Nenhuma criança passará fome em minha casa.
Nijedno dete neæe gladovati u mojoj kuæi.
O garoto passará fome aqui ou morrerá lá fora.
Deèko æe biti gladan ovde ili mrtav tamo.
Me ajude a ganhar o coração dela e nunca mais passará fome.
Li mi pomoći osvojiti njezino srce, i nikada nećete biti gladni opet.
No próximo ano, eu prometo... ninguém passará fome.
Sledeæe godine, obeæavam ti... niko neæe biti gladan
Vou garantir pessoalmente que ela seja atirada à rua... onde ela passará fome, com medo e sozinha.
Lièno æu se postarati da se naðe na ulici. Zatim, æe gladovati. Uplašena, i sama.
Até recuperarmos o parlamento, esta cidade passará fome.
Dok se ne popravi stanje budžeta, grad æe gladovati.
No entanto, não me parece que passará fome.
Ipak ne izgleda kao da umire od gladi.
Mesmo que signifique que minha família passará fome.
Iako to znaži da æe moja familija da gladuje.
E, ao menos por um tempo, sua família não passará fome.
i bar za netko vrijeme njegova obitelj neæe biti gladna.
Precisa pegar logo uma foca, ou toda a família passará fome.
Mora uskoro uhvatiti foku ili æe cela porodica umreti od gladi.
Quando se vive de pagamento, significa que passará fome.
Kad živiš od jedne do druge plate, to znaèi da gladuješ.
E garanto a você, nunca passará fome.
Garantujem vam da nikad neæe biti gladna.
Não é um trote, não é assédio, você passará fome.
Neæu ti pretiti, niti tuæi, veæ æu te izgladnjivati.
Ou você é tão leal a Da Vinci que passará fome por ele?
Ili ste toliko odani bi da Vinci da ćete gladovati za njega?
Imagino que saber que sua filha nunca mais passará fome poderia prover isso.
Mislim da æe ti saznanje kako tvoja kæer nikad više neæe gladovati obezbijediti to.
E com Deus como testemunha, nunca passará fome novamente.
I više nikada neæeš biti gladna.
Para nós também termina aqui. Mas diga a seu pai, que a partir de hoje, o beco não passará fome.
Za nas takoðe, ali reci tvom ocu, da klinci iz ulièice više neæe gladovati.
Em tempos melhores, ela pega 10 por dia, mas agora, com poucos roedores, ela passará fome.
Kad su bila bolja vremena, mogla je da uhvati 10 za dan, ali sad, sa toliko malo glodara okolo, moraæe da ode gladna.
1.2604389190674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?